نطق و كتابة أسماء الأعلام العربية في الفرنسية المعاصرة

نوع المستند : ملخصات الرسائل.

المؤلف

معيد بكلية الآداب جامعة اسوان قسم اللغة الفرنسية

المستخلص

"نطق و كتابة أسماء الأعلام العربية في الفرنسية المعاصرة"

يتناول هذا العمل البحثي مسألة نطق و كتابة أسماء الأعلام العربية في الفرنسية. أجرينا دراستنا انطلاقًا من مجموعة من وسائل الإعلام الفرنسية -المسموعة و المرئية- المهتمة بالشأن الدولي : فرنسا الثقافية، فرانس إنتر، تى فى 5 موند، فرانس 24. طوال هذه الدراسة قمنا بتحليل 80 اسمًا مأخوذين من تسجيلات مسموعة و مرئية مؤرشفة على مواقع الويب لوسائل الإعلام المذكورة.

تهدف دراستنا إلى تحليل الصورة الخاضع لها اسم العلم العربي بانتقاله إلى الفرنسية، و نولي اهتمامًا لأربعة أبعاد : التكيُّفات الصوتية، و البنية الداخلية للمقطع، و النبر، و الشكل الكتابي. التحققات النطقية لأسماء الأعلام المدروسة صادرة من إعلاميين فرنسيين و فرنكفونيين.

تُظهر النتائج المُتَوصَّل إليها أن أسماء الأعلام العربية تأخذ طبيعة فونولوجية جديدة في الفرنسية.

تقلبات النطق لأسماء الأعلام العربية ناتجة عن ثلاثة عوامل :

1) المخزون الفونولوجي للمتحدث.

2) حالة الأمان و انعدام الأمان لدى المتحدث.

3) تعايش العديد من الأشكال الكتابية لبعض الأسماء العربية.

الكلمات الرئيسية

الموضوعات الرئيسية